loader

Profesjonalne tłumaczenia na język duński

Dania jest atrakcyjnym rynkiem między innymi dla firm handlowych, różnego rodzaju inwestorów, producentów czy też wykwalifikowanych pracowników. Jednocześnie jednak jest rynkiem stosunkowo wymagającym, bardzo doświadczonym oraz świadomym. Dlatego też formułowanie oferty w jeżyku duńskim musi być poparte pewnością, iż faktycznie będzie ona w stanie trafić w dość specyficzne uwarunkowania tego kraju pod względem kulturowym, jak i geograficznym. Ze swojej strony jesteśmy w stanie Państwu zaoferować nie tylko tłumaczenia zwykłe, ale również i specjalistyczne, techniczne, uwierzytelnione zarówno z języka duńskiego, jak i na duński. Zapraszamy serdecznie do dokonania wyceny, która jest nie tylko bezpłatna, ale również i niezobowiązująca. Dokumenty można przesłać za pomocą maila bądź też złożyć bezpośrednio w siedzibie biura.

Tłumaczenia przysięgłe na język duński

Dla naszych klientów zajmujemy się wykonywaniem tłumaczeń przysięgłych, uwierzytelnianiem dokumentów handlowych oraz urzędowych. Swoje usługi świadczymy dla osób prywatnych, ale również i firm bądź też instytucji. Uwierzytelniamy akty notarialne oraz dokumenty prawne. Ponadto tłumaczymy również pełnomocnictwa, postanowienia sądowe czy też wyroki. Naszymi tłumaczami przysięgłymi są ludzie cieszący się ogromnym zaufaniem społecznym, którzy posiadają także długoletnie doświadczenie w wykonywanym zawodzie.

Tłumaczenia techniczne na język duński

Materiały mające charakter techniczny, wymagają od tłumaczącego wiedzy językowej, znajomości branży, adekwatnego słownictwa oraz brania pod uwagę specyficznych uwarunkowań. Jesteśmy w stanie zaoferować tłumaczenie dokumentacji maszyn, różnego rodzaju specyfikacji technicznych urządzeń, gwarancji, książek serwisowych czy też instrukcji obsługi. Obsługujemy w gruncie rzeczy każdą branże, która zajmuje się tematyką techniczną czy też technologiczną. Są to zatem zakłady produkcyjne, logistyczne, firmy transportowe itp.

Tłumaczenia specjalistyczne na język duński

Oferujemy również tłumaczenie z języka polskiego na język duński oraz odwrotnie, tyczące się innych specjalistycznych obszarów. Jesteśmy w stałej współpracy z ekspertami z dziedziny nauk medycznych, prawa, marketingu, biznesu, finansów czy też farmacji. Każdy nasz projekt jest konsultowany z native speaker’ami języków. Dlatego nawet wąskie i dość specjalistyczne słownictwo, nie stanowi dla nas przeszkody. Szukasz profesjonalnego tłumacza języka duńskiego? Zwróć się do biura tłumaczeń Alingua. Więcej na https://alingua.pl/tlumaczenia-dunski/ >>

Tłumaczenia medyczne na język duński

Zajmujemy się również tłumaczeniami farmaceutycznymi oraz medycznymi. Bierzemy pełną odpowiedzialność za ostateczny kształt przekazywanej dokumentacji. W trakcie realizacji zlecenia cechuje nas natomiast szybkość, profesjonalizm oraz atrakcyjna cena. Oferujemy również naszym klientom usługę obejmującą medyczne tłumaczenia przysięgłe, które są dokładnie konsultowane z lekarzami, posiadającymi konkretną specjalizację, którzy pracują zarówno w przychodniach publicznych, jak i w prywatnych klinikach, a często i na uczelniach wyższych.

Zobacz

Zegarki sportowe cieszą się dużą popularnością - są chętnie kupowane nie tylko przez fanów aktywności fizycznej. Bardzo cenione są między innymi produkty marki Polar. Marka ta powstała w 1977 roku i od tego czasu stale zyskuje nowych fanów. Zegarki Polar od tamtego czasu są systematycznie udoskonalane, dzięki czemu jeszcze lepiej odpowiadają potrzebom współczesnego...

Frezy do gniazd zaworowych to są wyposażone w specjalnie szlifowane, regulowane, wymienne ostrza z węglika wolframu. Każdy frez ma dwa zasadnicze wymiary i trzy kąty. Szerokość górna, szerokość gniazda, kąt główny, kąt górny i kąt gardłowy. Oczywiście, w miarę skomplikowania ostrza stają się one bardziej różnorodne. Pojawią się dodatkowe kąty i promienie. Do czego...

Potrzeba tłumaczenia może odbywać się w dwie strony. W zależności od potrzeb można będzie znaleźć takie biuro tłumaczeń, które będzie w stanie poradzić sobie z tego typu zleceniem. Od pewnego czasu zapotrzebowanie na tłumaczenia jest większe, ponieważ wiele osób jeździ poza granice naszego kraju do pracy, sprowadza samochody, ale również współpracuje z firmami czy...